Cela fait quelques jours que je suis rentré de la troisième étape de la coupe du monde de bloc qui se déroulait cette fois en terre Autrichienne, et plus précisément à Kitzbühel (plus connu pour sa descente de ski alpin).
After some days of rest after the third stage of the world cup in Kitzbühel (well known for it's ski down hill), I am finally able to write my story.
Après un vol jusqu'à Munich et deux petites heures de voiture, nous sommes arrivés à l’hôtel pour profiter d'une (plus ou moins) bonne nuit de sommeil et aussi de l'air de la montagne...
After a flight to Munchen and two hours of car, we arrive to the hotel. Just in time to have a good recovery night with the air of the montains...
|
Q2 |
Puis, pour la première fois de l'année, nos qualifications étaient en deux groupes, et donc je passais en troisième position. C'est donc assez tôt que je me suis rendu en isolement pour commencer mon échauffement.
Then, for the first time of the year, our qualification round was divided in two groups, and so I started 3rd. That's why I went to the iso zone quite early to have a good warm up.
|
Q3 |
10h10, c'est le début de mon circuit, un premier bloc assez facile, puis une dalle à sensations, puis un bloc physique où je laisse filer un essai en oubliant de me servir d'un dièdre. Je fais ensuite les blocs 3 et 4 à vue, et termine donc premier de mon circuit avec le même nombre d'essais que
Cedric Lachat.
10.10am, begining of my circuit, with an easy first problem, then a really tricky slab, and a powerfull boulder where I put a try missing a good edge on the wall. After that I also flash the boulder 4 and 5 and I ended this quali tound at the first place, with the same amount of attempts as Cedric Lachat.
|
Q4 |
Les deux circuits étant plutôt "faciles", personne n'avait le droit à l'erreur... Et à ce jeu là,
Kilian Fischhuber (vainqueur de l'étape de Millau) prendra la 11ème place de son groupe. La compet s’arrête aussi pour nos français
Jeremy Bonder et Seb Valran. Place donc aux demi finales pour moi, ainsi que
Tito, Helène et
Melissa.
The two circuits were quite "easy", and nobody can do one mistake... And in this case, Kilian Fischhuber (winner in Millau) take a really bad 11th place of his group. The comp is also over for the french Jeremy Bonder and Seb Valran. Looking forward to for the semi final for me, and also Tito, Helène and Melissa.
|
Q5 |
Pour les demi finales, la situation est différente, je passe en dernière position, et j'ai donc le temps de bien m'échauffer et faire monter l'envie tout doucement. Après presque trois heures d'attente, je suis donc très motivé à l'attaque de mon circuit.
Fir the semi final, it was different for me, I start in last position, and so I have lot of time to have a good warm up. After three hour of stretching and warm up, I was fully in my comp and ready to send some hard problems.
|
SF1 |
Le premier bloc est en compression, avec plusieurs talons, un style de grimpe que j'affectionne particulièrement. Je me suis battu jusqu'au bout en assurant le plus possible chaque mouvement, puis j'ai réussi à utiliser mon allonge dans la fin du bloc, et ça passe à vue!! Le second bloc est aussi assez puissant et en compression, mais un peu moins dur que le premier, donc je le sors aussi à vue. C'est donc un bon début de circuit, mais je me dis que ce n'était pas assez dur pour faire la différence...
The first problem is a compression with a lot of heel hook, my perfect style. And After a good fight, taking no risk, on every single mouv, and using my big span for the last mouv, I flash it!! In the second problem, it was also about compression and power, but (for me) easier than the first one, and I also flash it... It was a good start in my circuit, but I thought it was not hard enough to already have my ticket for the final...
|
SF2 |
Le bloc 3 est très différent, dans un léger devers, sur de grosses boules. Je mets trois essais à réussir à changer de main sur la première grosse prise pour rejoindre la zone, puis ça passe au troisième essai avec un beau combat en prime!
Boulder 3 was totally different, a slightly overhang on big holds. It tooks me 3 tries to match my second hand on the first big hold, and then I sent it 3rd try in an amazing fight!!
|
SF3 |
A ce moment, je pense déjà avoir mon ticket pour la finale, et je pense ne faire qu'une bouchée du dernier bloc. Mais je ne comprend pas bien la méthode sur une très grosse prise que je ne connaissais pas, et malgré un gros combat, je tombe et je suis très fatigué...
At this moment, I thought it was enough to be qualify for the final, and so I was in top condition to do the last one easily, without stress. But I didn't understand the right beta on a big unknown hold, and fall after a big fight.
|
SF4 |
Puis un bref coup d’œil sur le tableau d'affichage, puis un mauvais compte de mes essais pour faire les trois premiers blocs, et je ne pense finalement pas être qualifié en finale. Grande désillusion de ne pas être resté concentré jusqu'à la fin du dernier bloc... Mais après 15 minutes d'attente, je suis 5ème ex-aecquo et donc qualifié en finale!!! Un RECORD pour moi d’enchaîner 3 finales consécutives en coupe du monde!!
And after looking on the ranking screen, and a bad count of my attemps to get 3 tops, I thought I was out of the final. Big disappointment of not staying focused until my last try... But after 15 minutes of waiting, I'm fifth and so qualified to the final! A RECORD for me to climb three consecutive World Cup finals!
|
Repos entre deux blocs de demi, en compagnie de C. Lachat |
En finale, j'ai toujours le même problème, je suis très fatigué physiquement et mentalement, et le plus difficile pour moi est donc de rester très motivé et de ne pas lâcher nerveusement...
Et dès la lecture des blocs, je ne suis pas en confiance, car le premier bloc n'a que des volumes triangles, et on peut dire que ce n'est pas mon point fort... Les autres blocs ont l'air très durs, mais plus dans mon style.
In final, I always have the same problem, I am totally tired physically and mentally, and the most difficult for me is to stay motivated and not give up nervously ...
And after the reading, I'm not confident, because the first boulder has only triangles volumes, and this is one of my biggest weakness ... Other boulders look really hard, but in my style.
|
F3 |
Comme prévu, dans le premier bloc, je n'arrive même pas jusqu'à la zone, mais heureusement, les ouvreurs ont durci le bloc juste avant la finale, et donc personne ne sort le bloc...
Le deuxième bloc est une dalle très très à sensations, avec des volumes très (trop) inclinés pour les pieds et des micro prises pour les mains... Je me dis que dans ce genre de bloc, il n'y a pas forcément besoin d'être très fort, mais il faut prendre un maximum de risques tout en étant très détendu sur les pieds pour ne pas zipper... Je fais ce bloc au deuxième essai, et en retournant derrière le bloc, je vois que le chef ouvreur est très content que quelqu'un l'ai sorti. Il n'avait pas tord car après moi personne d'autre n'a dépassé la prise de zone...
As expected, in the first problem, I didn't even get the bonus hold, but luckily, the route setters have tightened the problem just before the final, so nobodyv top it...
The second problem is a slab full of sensations, with volumes very (too) inclined for the feet and micro handholds ... I think in this kind of problem, you don't need to be strong, but must take maximum of risk while being very relaxed on the feet to not slip off... I do this problem on my second try, and while going back to the iso, I saw the chief route setter really hapopy that someone topped it. It was not wrong because anyone else after me got more than the bonus hold...
|
F2 |
Dans le bloc 3, j'ai eu du mal à trouver la bonne méthode pour me défaire du dièdre de départ, et je n'ai donc pas eu la zone (en terminant mon dernier essai, j'ai même pensé qu'il était impossible). Puis Jakob Schubert revient quelques minutes plus tard avec le sourire, donc c'était bien possible.
In the third problem, I can't find the right beta at the begining of the boulder, and never got the bonus. After my last try on it, I was wondering it was impossible to climb this problem, but few minutes after that, Jakob Schubert come back really happy in iso, it was possible...
|
F3 |
Le dernier bloc, où la victoire allait se jouer pour tout le monde, est un gros dévers avec un premier jeté suivi de grands mouvements physiques.
Je grimpe très bien dans ce bloc, mais je tombe trois fois au dernier mouvement. J'étais vraiment à bout de force, et pour ce mouvement il aurait fallu que je sois vraiment frais. Il ne me reste donc plus qu'à regarder la prestation des autres pour savoir quel sera mon classement...
Last problem, where everyone will climb for the win, is an overhang with a first double dino following by some big and really powerfull mouvments on sloppers.
I climb well in this problem, but I fall 3 times at the very last mouv. To do this movement, I should have been fresh, and that was not it. It only remains for me to watch the performance of others to know what will be my ranking ...
|
F4 |
Dmitri le sort en 3 essais, et se classe donc 3ème à un essai derrière moi.
Jakob le sort, mais entre temps, j'apprends qu'il y a une réclamation en cours car il n'aurait pas démarré correctement dans le bloc 3. Suivant le règlement, il possède donc de 2 minutes pour refaire ce bloc (qui me paraissait impossible) . Donc je peux encore être premier si il ne le réussit pas. Il revient donc dans ce bloc... et... le randonne comme si c'était un 7A... Mutant!!!
Dmitri did it in 3 attempts, ranking third, one try me.
Jakob did it, but in the same time, my coach told me that there is a claim against him because he didn't start properly in boulder 3. According to the rules, he got 2 minutes to redo this problem (which seemed impossible to me). So I can still be first if he fall. I come back front of the wall, start in good position, and climb it like if it was a 7A... Really impressing!!
|
Podium!! |
Avec cette deuxième place, c'est donc mon second podium de la saison, et je suis aussi classé 2ème du classement général de la coupe du monde. De quoi être vraiment motivé pour la suite et impatient d'en découdre!!
Merci à
Tito, Eddie Fowke, A. Aufschnaiter, Udini et bien sur
Mel pour ces belles photos!!
Thanks to Tito, Eddie Fowke, A. Aufschnaiter, Udini and as well Mel for these great photos!!
A bientôt pour de nouvelles aventures!!
See you soon for new adventures!!