mardi 17 juin 2014

Life is going too fast!!

Voilà déjà plusieurs semaines que la saison internationale des coupes du monde de bloc a commencé, et autant vous avouer que je n'ai pas vu le temps passer...
Already few weeks since the begining of thebouldering world cup has started, and it is easy to say you that the time is going pretty fast!!


The comp venue in Baku


Tout a commencé en Chine fin Avril, ou j'ai pu profiter de ma forme suite au sélectif et au championnat de France. Je me suis qualifié assez facilement en finale, mais en finale, j'ai rencontré quelques problèmes... Je n'ai pas réussi à rester dans ma bulle, en ne réussissant pas les deux blocs proposant des jetés, alors que c'est habituellement un style que j’affectionne... Puis dans le dernier bloc, ou je jouais le podium en cas de "top", j'ai réussi à mettre un très bon essai de combativité, mais je suis tombé deux fois au bac final, avec la sensation d'être très fatigué... Je termine donc à une cinquième place, encourageante, mais je pense que j'aurais pu mieux faire sur cette compétition...

F1, first dyno...

F3, second dyno!!

F4, the big fight!

The first stage of the world cup was in Chinea at the end of April. There, I was able to climb with my good shape of the French championship and the french selection earlier in April... I climbed well and take my ticket quite easily for the final round, where I encountered some difficulties. I didn't stay focussed on my own climbing, missing two dyno problems, even if it is usually my best style. Then, in the last problem, I gave some good fighting attempts, but felt at the last hold, totally exhausted... I finish this comp with a good 5th place, but I think I was able to climb better than that!!
Where I lost the podium

Amayzing picture by Heiko Wilhelm

A peine le temps de rentrer en France, qu'on repartais déjà à Baku pour la deuxième étape... Et cette fois-ci, la fatigue m'a vraiment coûté... Je n'aurais donc pas grand chose à dire concernant cette compétition, si ce n'est que j'ai pu en tirer pas mal d'enseignement... comme on dit, c'est en faisant des erreurs qu'on apprend...
Comme cette compet ne m'inspirait pas énormément (murs, organisation, ouverture...), je n'étais pas concentré à l'attaque de la demi finale, et je n'ai pas eu un bon feeling, j'avais du mal à trouver les bonnes méthodes, et encore plus à les réaliser... Puis à force de mettre des essais infructueux, je n'arrivais plus à récupérer, et je suis donc tombé tout en haut des blocs 3 et 4, alors qu'ils étaient tout à fait à ma portée... Je termine donc à une décevante 15ème place...

Q1 was not a "Welcome" problem!!
Q3
Q5
Just a few days in France, and we already flew to Baku for the second stage... And this time, I was really tired! I have not so much things to tell about this comp, except some lessons I could take... As we say, is by making mistakes we learn ... 
As this comp did not inspire me a lot, I was not concentrated when I started the semifinals, and I didn't have a good feeling, I had trouble finding the right beta, and many more to climb these ones... Then, with all these unsuccessful attempts, I could not recover enough between my tries, and so felt at the top of problem 3 and 4, even if they were quite my style. Therefore I finish at a disappointing 15th spot...

Q2
Une semaine plus tard, en Suisse, C'est déjà la troisième étape en deux semaines. Je commence bien cette compétition, jusqu'à mon troisième bloc de demi finale, où je suis tombé en glissant de mes deux mains dans un dièdre, alors que le bloc était comme terminé dans ma tête... Et cela m'a fait rater la finale, je termine 10ème... Et comme le chef ouvreur était le même que pour les championnats du monde, je suis un peu déçu de ce résultat, mais j'ai pu apprendre de son style d'ouverture, et surtout découvrir qu'il était possible d'ouvrir presque tous les blocs avec un jeté, ou un "skate" (genre de jeté de pied, en même temps que les mains, et que je ne sais pas du tout faire).

Q5
Q3
Q1
One week later, in Switzerland, it's already the third stage. I had a start on this competition, until my third problem of semifinal, where I my both hands slipped of, while the boulder was already topped in my head... And si I miss the final, finishing 10th ... And as the chief route setter was the same than for the world championships, I'm a little disappointed with my result, but I could learn his setting style, especially discover that it was possible to open almost all the problems with a dyno or a "skate" (kind of dyno with feet, at the same time as the hands, and I had never tried it before).


The corner where my both hands slipped off, when it was almost done!!

Nous sommes ensuite resté du coté d'Innsbruck, pour s’entraîner un petit peu, et attendre la quatrième étape, qui arrivait seulement 4 jours après... Et en limitant les déplacements, j'ai pu me reposer un peu plus que les semaines précédentes, de quoi recharger les batteries et changer un peu d'air... J'attaque donc cette compétition plein d'ambition, et réalise un très bon début de compétition, en terminant 1er en qualification, ainsi qu'en demi!! En finale, j'essaie de bien rester dans ma bulle, mais je butte sur deux blocs, ou j'ai rencontré des problèmes de souplesse. Je termine donc 5ème d'une finale très relevée... Cela m'a permis de me mettre face à une réalité qui est mon manque de souplesse, et de la travailler presque quotidiennement maintenant, afin d'arriver sans cette lacune aux championnats du monde de Munich!!
SF2
Q2
Q3
All the finalists!
Then, we stay some days in Innsbruck, to train a little, and wait the fourth stage, which happened just 4 days later... And by limiting travel, I was able to rest a little more than the weeks earlier, which reload my power, and also good to take some good feeling for the upcoming comp... So I started this competition full of ambition, and made ​​a very good start, finishing first in qualification, and semifinal! In the final round, I make sure to stay in my bubble, but I missed two problems, where I encountered some problems with my flexibility. I finished 5th in a very tough final ... It allowed me to put myself facing a reality that is my lack of flexibility, and so I work on it almost daily now, to arrive atop of my shape at the World Championships in Munich!


F1
F1
Top of F1 
F2

Big swing in F2
F3
F4
Deux petites semaines plus tard, nous décollons déjà pour la tournée américaine, avec une étape à Toronto, suivie d'une autre à Vail 5 jours plus tard... Suite au prochaine épisode!!
Two small weeks later, we already flew for the US to compete for the 5th and 6th world cups, in Toronto, and Vail few days later... The following of my story in my next blog!!!



Merci à Heiko et Eddie et Mel pour ces beaux clichés!!
Thanks to Heiko, Eddie, and Mel for these nice pictures!!


1 commentaire: