mardi 21 août 2012

New design !!

A l'approche des compétitions, ma planification d'entrainement prévoit quelques jours de repos afin d'être dans la meilleure forme possible le jour de la compet...
Some days before big comps, my training plan some days of rest to get my best shape for the day of the comp...

C'est pourquoi j'en ai profité pour changer un peu la physionomie de mon blog, en changeant la photo de présentation, un photo de la croix dont je suis le plus fier de l'été, car cela a été un gros combat mental pour vaincre ce bloc de résistance.
That's why I decide to change the wiew of my blog, changing my top photo, wich show a picture of my send wich I am most proud. It was a big fight against endurence.

Never ending story, 8B+

Mon sac à magnésie a aussi changé de look. En effet, Titon Sandoz a usé de son art pour ajouter deux logos Adidas, mais avec un peu de style (le tout à main levée s'il vous plait)!!
My chalk bag also change of look. Titon Sandoz used his art to add two Adidas logos, but with a bit of style (all freehand please)!

Art side!!

Other side

Place aux préparatifs pour la dernière étape de coupe du monde de bloc, à Munich ce weekend. Dernière étape où une très bonne place me permettrait de monter sur le podium du classement général cette année encore. Mais la concurrence est rude car la troisième place se jouera entre Jackob, Dimitri, Sean, et moi même.

Now, it's time for preparations for the final stage of bouldering World Cup in Munich this weekend. Last stage where a good ranking would allow me to go on the podium of overall this year again. it will be a big fight because the third place play between Jackob, Dimitri, Sean, and myself.

jeudi 16 août 2012

Adidas ROCKSTARS !!

Ce week end, les bloqueurs de toute la planète avaient rendez-vous du coté de Stuttgart pour LA plus grosse compet de l'année.
Comme son nom l'indique, c'est bien Adidas qui s'est chargé de toute l'organisation et la logistique du week end. Ce qui donne ce qui se fait de mieux dans toutes les catégories de l'organisation...
Last week end, all world boulderer had a meeting in Stuttgart for THE biggest comp of the year!!
As the nam said, Adidas take care of all the organisation and logistic for the week end. And the result is that we have all the best things on the side of organisation...

Nous avions aussi le droit à un espace entièrement dédié aux athlètes ( Kinés, mur d'échaufement, et coin alimentation...)
We also had an impressive athletes lounge (physio, Warm up wall, food...)
Adidas bus!!

Physio

lounge

warm up wall

Du coté de la compétition, tout s'est plus ou moins bien passé pour moi...
On the comp side, it was more or less a good comp for me...

Qualifications :

Pour les qualifs, nous avions le droit de voir les blocs avant de rentrer en isolement, et ensuite, seulement 4 minutes par bloc. Cette fois, l'ordre de départ était aléatoire, et manque de chance (je n'aime pas trop cela), je passe en avant dernière position.
J'ai donc eu largement le temps d'entendre que tous les blocs se faisaient, et surtout qu'il fallait surement tous les faire et en très peu d'essais... C'est avec pas mal de pression que je débute mon circuit, mais aussi très motivé de bien grimper dès les qualifications... C'est chose faite, car je prends la première place avec 4 blocs à vue...
For the qualify round, we had the chance to see the boulders before enter in isolation zone, and after that, only four minutes to climb in each boulders... This time, it was a random starting list, and unlucky (I don't like that), I start before last.
So, I had enought time to heard that we must do all the problems, and more or less flash all of them. I start my round with a lot of stress, but really psyched to climb well... It's done, because I manage to flash all of the 4 problems, and ended the qualifying round first...

Boulder 2

Boulder 3

Boulder 4

Semi finals :

Pour les demi-finales, rebelote, je passe cette fois ci en dernière position. Et la tactique est la même car je me rends compte que les blocs sortent, et même à vue (sauf le premier qui n'à été fait que deux fois avant moi). Donc, je n'ai pas le droit à l'erreur et pars dans mon circuit très tendu, puis dans l'exitation, je mets trop d'essais et rate le premier bloc... Je pense donc devoir faire tout à vue, et tout se passe bien malgré un petit essai dans le troisième bloc. Et ça passe finalement en finale!! (je suis déjà très heureux car mon objectif est rempli!!)
In semi-finals, I start again in last position. And it's the same as in qualify, each problem are not so hard, and we must be very efficient. I start my round really psyched, maybe too much, and fail on the first problem. so, I thought I must flash the 3 others to be in final, and finally do 3 tops in 4 attempts. I ended this round 3rd and got a ticket for the final (my goal for this comp)

SF 1

SF 2

SF 3

SF 4

Finals :

En finale, un concept innovant, tout le monde grimpe dans deux blocs, puis les 3 premiers dans le troisième bloc, puis les deux premiers dans le "super boulder" qui est un bloc de vitesse... De quoi ajouter un peu de piquant tout au long de la finale, et aussi simplifier la visibilité pour le grand public!!
For the final, it's a new concept, where all the finalist climb on the two first problems, and the 3 best climbers on the 3rd problem, then, the 2 best on the "super boulder" wich is a speed problem... I think it's the good way of bouldering competition, and also for the visibility of the crowd!!

presentation

ambiance

L'heure de la présentation et de l'observation passées, je me suis rendu compte que les blocs allaient être assez simples, et que pour avancer dans la finale, il fallait les sortir à vue, et cela malgré des mouvements aléatoires... C'est chose faite pour moi, ainsi que Sean McColl et Jon Cardwell, donc nous serons trois pour le 3ème bloc, qui a l'air plus dur, mais pas infaisable.
After presentation and observation, I thought the problems were easy and risky, so, to progress in this round, I must flash both of them... It's done for me, and also Sean McColl and Jon Cardwell. So we are three to advance to the 3rd problem, wich seems to be harder, but doable.

F 1

F 2

F 2
Un petit repos, et je grimpe premier dans le troisième bloc, je grimpe bien, et je le sors à vue. A ce moment je pense être qualifié en super finale car il suffit que l'un de mes deux concurrents tombe une seule fois. Mais malheureusement, ils randonnent aussi le bloc, et il y aura un bloc de tie-break.
Small rest, and I climb first on the third boulder, I climb well, and flash it. At this time, I think I'll have my place for the super final, because it only need Sean or Jon fail one time. But they all flash this problem like a V5... We gonna have a tie-break problem.

F 3
Pour nous départager, les ouvreurs ont dû ouvrir un bloc rapidement pendant le show, et je m'attendais à un triple jeté, et avec cette longue finale, j'avais trop de pression, puis une mauvaise lecture, je réussis seulement la zone en 2 essais. Je termine donc troisième de la compétition.
To break the tie, the route setters had to set a problem really fast. I heard about triple dyno, and with this long round, and too much stress, I didn't find the good sequence, and only got the bonus hold in two attempts.

end of this comp for me, on bigs screens!!
Un grand bravo à Jon et Sean (qui a presque flashé tous les blocs de la compet!!)
Congrats to Jon, and Sean (who was close to flash all the problem of the comp!!)

Photos : there

Full results : there

Replay Adidas RockStars 2012 : there

mardi 7 août 2012

MagicWood VIDEO

Voici une petite vidéo de notre semaine à MagicWood en juillet. On peut y retrouver quelques classiques et aussi quelques unes de nos croix. Un bien joli montage signé Alban Besnier, malgré le peu d'image...
Small video of our week trip at Magic Wood in july. We can see some classics problems and also some sends. Nice editing from Alban Besnier!!



L'Aquila climbing festival VIDEO

Voici la vidéo de la compétition que j'ai remporté le week end dernier :
Here is the video of the comp where I won last week end :


lundi 6 août 2012

L'Aquila Climbing Festival

Samedi soir, nous étions invités avec Mel pour disputer un master à L'Aquila, proche de Rome. Cette compétition se déroulait dans cette ville de l'Aquila, très meurtrie par un violent tremblement de terre en 2009.
Saturday evening, we went to L'Aquila with Mel for an invitational comp, close to Roma. This city has been totally destroyed by an earthquake in 2009.
Peu importe, le public était présent en masse, de nuit pour éviter les fortes chaleurs.
No matter, the audiance was perfect for this night session!!
Tout commence par un circuit de 3 blocs, et 4 minutes de grimpe. A ce jeu, je ne grimpe pas bien du tout, et ne réalise qu'une seule petite zone. Mais par chance, les trois premiers étaient qualifiés pour un bloc de finale (je termine 3ème à égalité avec Gabri Moroni, loin derrière Sean et Rustam).
The comp start with a circuit of 3 problems and 4 minutes of climbing in each problem. I didn't climb well, and only manage to do one bonus. Luckily, the 3 first climbers were qualified for the final round (I ended 3rd with Gabri Moroni, so far to Sean McColl and Rustam Gelmanov with 3 and 2 tops)
Pour la finale, nous avions trois essais pour faire de notre mieux, et notre prestation est jugée à la prise.
Je joue donc le tout pour le tout dans un bloc très spécial, avec un départ face au public. Je suis donc le seul à sortir le bloc au troisième essai et remporte la compétition.
For the final problem, we had 3 attempts to do our best one a route format.
So, I give my best on a really strange problem (reverse start), and I sent this problem at my third try, and won this comp!!
Grande fierté et petit regret à la fois, je remporte la compétition, mais en étant loin d'être le plus fort au final!
I am so glad to be able to win this comp, but it is so strange to win against stronger men!

Win front of a really good audiance!!

French Team Training

La semaine dernière, nous étions rassemblés en petit comité (3 filles et 3 mecs) pour un stage d'entrainement de l'équipe de France à Fontainebleau.
Vous pouvez trouver plus d'informations (résumé et photos) sur le blog de Mel :
http://melaniesandoz.blogspot.fr/
Last week, we had a French team training session in Fontainebleau (3 men and 3 women).
You can find more info on Melanie's blog :
http://melaniesandoz.blogspot.fr/



jeudi 2 août 2012

TAB : French cup winner!!

Après une semaine passée à MagicWood, se tenait la dernière étape de la coupe de France de bloc à L'Argentière la Bessée.
After one short week in Magic Wood, time to come back on the comp side for the French cup in L'Argentière la Bessée.
J'ai donc participé à cette étape pour tester ma forme du moment, mais surtout pour tenter de remporter la classement général de la coupe de France.
I came to this comp to test my current level, and of course to try to win the overall of the French cup!

Toujours le même concept de qualification, 12 blocs avec 5 essais max. Je m'en sors plutot bien avec 12 tops en 16 essais, juste derrière Sean McColl qui met un ou deux essais de moins que moi.
Qualification with a contest format, 12 problems with 5 tries max. I climb quite well with 12 tops in 16 tries. I ended second, and Sean McColl first with few tries less.
Bloc 12 des qualif

Une nuit de repos, et tout le monde attend les finales en nocturne. Beaucoup de public, et bonne ambiance comme toujours au TAB.
One night to rest a bit, and everyone are psyched for the finals in evening. Big crowd, and good show as usually for the TAB
Mon objectif sur cette compétition était de remporter le classement général de la coupe de france, et avec ma qualification en finale, c'est chose faite.
On this comp, my objective was to win the overall of the French cup, and with my qualification for the final round, it's done!
Pour la finale, je manque plusieurs fois un run et jump dans le bloc 2, et m'éloigne de la victoire. je me contenterai donc de la troisième place.
For this final, I climb well, but put some tries to do the run and jump on problem 2, and already loose the win. I ended 3rd.
Du coté féminin, Mélanie Sandoz remporte aisément la compétition, ainsi que le classement général de la coupe de France.
On the women side, Mélanie Sandoz won easily this comp, and also the overall fo the French cup.

Les finalistes, avec Matt Semiond


Bloc 1 de finale
Les résultats finaux : Finals results :
http://www.ffme.fr/uploads/escalade/resultats/2012/classements-cdf/2012-clast-final-cdf-bloc.pdf

La video de l'évenement :
Video of the comp :